SPECTRUM TRANSLATION, une compagnie internationale de traduction, cherche des patients suisses, parlant le français souffrant d’une polykystose rénale, afin de traduire correctement un texte, en faisant de la « localisation ».
- les entrevues auront lieu dès le 10 juin 2013, dans un endroit qui convient à chaque participant
- un texte de 575 mots en français devra être évalué par chaque participant
- un émolument sera versé pour l’aide apportée à l’évaluation du texte.
- La personne qui fait passer les entretiens est de langue maternelle française, et l’intégralité du processus se déroulera en français.
- Seule la qualité de la traduction française du texte – à savoir un questionnaire médical destiné aux patients souffrant de polykystose rénale – sera évaluée, et aucune autre information personnelle ne sera collectée. Le nom, l’âge, les coordonnées et le niveau d’étude sont collectés uniquement afin de garantir que les participants présentent une certaine diversité démographique.
Alors si vous souffrez d’une polykystose rénale et que cela vous intéresse, prenez connaissance du document suivant: Projet d’évaluation en français suisse pour personnes atteintes de la polykystose rénale
Chers lecteurs,
Avec l’autorisation du Dr. Vincent Bourquin, nous passons un appel pour trouver des patients francophones en Suisse souffrant de néphropathie, polykystose rénale ou autre. Nous recherchons des francophones pour réviser un texte de seulement 575 mots, soit environ 30 minutes de travail, pour lequel chaque personne sera payée 150 $.
Pour en savoir plus, envoyez un e-mail à : info@spectrumtranslation.com.
J’aimeJ’aime